Архив за месяц: Июнь 2013

Анна Каренина по Британски

Посмотрел «Анну Каренину» снятую Джо Райтом. Не буду спойлерить, те кто читал оригинальное произведение Толстого и сами могли (или смогут) все увидеть. Скажу только мое мнение…

Фильм невероятно плоский, с самого начала вычеркнуты те сцены, которыми раскрываются характеры персонажей, на которых строится фундамент всего произведения. Из всего что было у Толстого взята одна драма и расписана на 2 часа киношного сценария.

Кира Найтли может украсить любой фильм, тут спору нет. Да и в принципе к игре актеров тут не может быть вопросов. Отлично сыграли то что от них просили. Но Найтли не Каренина, увольте… Совершенно иной образ Карениной рисуется как раз если прочитать те моменты, которые были совершенно забыты фильмом.

Если почитать информацию о фильме — можно найти такое: «Был момент, когда Джо Райт задумался о том, чтобы актеры говорили с русским акцентом, но передумал, посчитав, что тогда ему будет тяжело оценить их актерскую игру». Превосходно. Складывается впечатление что Райт вообще просто прочитал уже переработанный текст сценария и никогда не читал Толстого, а может быть это действительно невозможно, понять пресловутую Русскую Душу для Англичанина.

Вставленные в произведение песни, в духе «Во поле березка стояла…» мне показались не к месту. Не специалист, но мне кажется такие песни должны были быть в других местах в то время… Если они вообще уже были.

Облонский пустой, невероятно пустой. В книге в с первых же глав он раскрывает образ некоторого типа людей, причем делает это с невероятной точностью, что описание более чем столетней давности можно легко накладывать на наших современников, здесь же это просто пустышка, призванная сохранить сходство с книгой, хоть в какой-то мере.

В целом, сравнивать с книгой не имеет никакого смысла. Рядом с классикой данный фильм даже рядом не стоит, характеры персонажей показаны совершенно иные, да и характеры эти ужаты так, что уже не раскрывают никакой сути, никакого типажа, просто персонажи ради персонажей. Фильм хорош как отдельное произведение, как современная драма и с каким-либо другим названием и альтернативной концовкой мог бы выйти просто замечательным. А как интерпретацию Анны Карениной мой разум отказывается это воспринимать, слишком глумливо для классики, даже для меня.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйcта выделите ее и нажмите Shift + E или нажмите здесь чтобы информировать меня. Спасибо.